본문 바로가기

IN THE SOOP2

IN THE SOOP シーズン2 episode 1のレポート - 02 IN THE SOOP2レビューをするとずっと前にお話しましたが、 最近個人的な用事があってしばらくレポートを休むことになりました 個人的にシリーズ物はまとめて観るのが好きなので、ずっと一時停止しておいていましたㅋㅋㅋ 流れが切れると前作の記憶がぼやけるので、連続でまとめて見るのが好きです それでは、また始めましょうか? メンバーたちのペンションは本当に韓国の大学生や若い友達が 友達と一緒に遊びに行って遊んでいる姿のようでした 時と場所をわきまえずカップラーメンやラーメンを食べる姿が笑いましたが、 実は普通韓国人たちが遊びに行ったらああするんですよㅋㅋㅋ 私の周りでお酒を飲んだ後の二日酔い解消は 必ずインスタントラーメンにしないと!と主張する人もいるしㅋㅋㅋ 韓国人のソウルフードはキムチじゃなくてもしかするとラーメンかも?ㅋㅋㅋ そしてバンタンの運動する姿も! 完全に韓国の最近のMZ世.. 더보기
IN THE SOOP シーズン2 episode 1のレポート - 01 元々は昨日上げる予定だったんですが、 急に家に問題が生じて忙しかったです 約束を守れなくてごめんなさい( ᵕ́ૢ‧̮ᵕ̀ૢ)‧̊·* 皆さんが見逃すことのできるポイントを 文章で書いてみようと思います 有料コンテンツですので、該当する部分は直接映像で探してみてくださいね(*´о`)ノ [05分:25秒] テテのイントネーションが微妙に慶尚道のアクセントでした そして ジミンが釜山方言で言いました "임마, 커가지고... 근데 앵기는 건 똑같네 애기여가지고" ->"インマ、大きくなってさ...でも抱かれるのは同じだね、赤ちゃんだから" 使った表現はほとんど標準語でしたが、 アクセントは完全に慶尚道でした "インマ"は私の動画解説にもよく出る、 メンバーたちがよく使う単語です 普通、男性の方がよく使うし、 こいつ/お前と似たニュアンスの単語です [05分:42秒] 우리 강아지 (ウ.. 더보기