본문 바로가기

バンタン

テテの誕生日から学ぶ韓国の誕生日の食事

반응형

 

 

 

数時間経ったけど、テヒョン💜 誕生日おめでとう!💜💜

写真は昨夜テテがウィバーズ(Weverse)にアップロードしたものです

 

まず 생일상(誕生日の膳立て?)という言葉があります

日本語ではどう表現するのか分からないけど

誕生日に準備される食事のような感じです

 

まず、真ん中にあるチャプチェ!

誕生日の食事には欠かせない料理です

韓国では宴会の食べ物といっていいことがある日に食べる食べ物で

 

バンタンのメンバーたちもよく

タリョラバンタン」みたいな所で 作ったことがありますよね?

 

 

(日本語字幕で設定して視聴してください)

https://www.youtube.com/watch?v=DNj3YiaP42s

 

 

右側の上にはスユクですね

スユクも時間がかなりかかる食べ物なので簡単に作るのが大変です

宴料理やキムチを作る時に作ってキムチと一緒に食べる食べ物です

 

https://www.youtube.com/watch?v=rGAt5QS2ueU

 

 

その左側はサムジャン!

 

韓国ではこのように緑色のケースに入っているソースを普通のサムジャンと考えます

二つが似ていても全く違う会社の製品で

韓国人の認識ではお肉を食べる時は

絶対サムジャンがなければならない!というのがあります

 

町のスーパーやコンビニでも非常に簡単に様々なブランドの製品を買うことができます

韓国人にコチュジャンやサムジャンがないことは想像できないことですね

 

右下の緑色の料理!

시금치나물 무침(ほうれん草の和え物?)です

韓国のものと日本のものがどんな違いがあるのかよく分からなくて、

ぺクジョンウォン先生のレシピ映像を添付しますね

 

https://www.youtube.com/watch?v=tD8ApzPsDx8

 

 

左下は멸치볶음(カタクチイワシ炒め?)というおかずです

 

韓国の普通の家庭のおかずの一つですが、

コチュジャンを入れるとスパイシーな奴になり、

そうでなければ子供でも食べられる全年齢のおかずになります

韓国人の冷蔵庫に必ずあるおかずではないかと思います

これを一度も食べたことのない韓国人は世界にいないのではないかと思いますㅋㅋㅋ

テテのお母さんはアーモンドを入れたんですね!

普通、健康のためナッツを一緒に入れますが アーモンドやピーナッツを一緒に入れて炒めます

(ぺクジョンウォン先生の映像だけ日本語字幕がありますね)

 

https://www.youtube.com/watch?v=fm47aK3UtKM

https://www.youtube.com/watch?v=EUdt9GjWj5c

 

一番左側にあるのは「육전」といいます

[肉煎肉を薄切りにし、卵液と小麦粉をかけて焼いた料理である]

私の家ではあまり食べませんが、慶尚道や全羅道ではよく食べる料理だそうです

宴会の食べ物や祭祀の料理としてもたくさん使われるそうです

 

 

最後は左上にいる奴!

私は初めに見てあいつは何なの?と思いました

は海産物をあまり食べないのでㅋㅋㅋ

 

오징어파강회という料理だそうです

料理の説明を見ると

오징어イカ

파강회ネギを茹でて豚肉やゆで豚肉を巻いたものを酢コチュジャンにつけて食べるおかず

茹でたイカに茹でたネギを巻いて、酢コチュジャンにつけて食べる料理ですよね?

真ん中にある赤いソースは見なくても酢コチュジャンですねㅋㅋㅋ

 

 

https://youtu.be/kDwgWaOprL4

酢コチュジャンの話をしたら、

アメリカに酢コチュジャンを持って行ったソクジンを 思い出しましたㅋㅋㅋ

 

これもやはり韓国人になくてはならない甘酸っぱいソース!

 

 

そして一番話したいことはキムチです

あ、あのキムチホビのお母さんのキムチのように本当においしそうです

適当によく漬かったキムチのように見えます

 

韓国人に一番おいしいのはお母さんのキムチではないかと思います

 

 

ここで終わります!

 

 

皆さんの理解のためにコメント部分に書かれているのは
공감 : 共感(ハート)
이름 : 名前
암호 : 暗号/パスワード
です(✿ >︡ . <︠ )

반응형