본문 바로가기

韓国文化について

2022年の寅年を迎え、韓国の寅の物語

반응형

バンタンのchakoにも虎の話が出ますよね?

以前のYouTubeのコミュニティーにも これと関連して書いたことがありますが

韓国と虎はもともと切っても切れない関係だと言えます

韓国の建国神話にも登場するからね

 

 

ちなみに去年韓国mbc放送局で大ヒットした時代劇のロマンスドラマでもこの話が出てくるんです

옷소매 붉은 끝동(服の袖 赤い袖口)っていう名前のドラマです

 

このドラマでも、宮殿と人々の住む場所によく虎が出没して虎を捕まえる部隊とともに、

王子が虎を退ける場面が登場します

 

 
虎を狩る兵士の名前が착호갑사(着虎甲士)です

착호->chakhoです

 

韓国では昔から虎を恐れながらも同時に親近感を持っていたそうです

それは韓国のトラと関連のある多くのことわざで分かります

 

まず一番有名な言葉は

「トラがタバコを吸っていた時代」です

遠い昔という意味ですが、実際に昔の絵としても残っています

 

そして虎も自分の話をすればやってくる

人の話をするとその当事者が出てくるから見えない所で陰口を叩くなという意味の昔のことわざですね

 

虎にかまれても気さえつけば助かる

大変な状況でも精神力で支えればいいという意味ですが、

実は虎に噛まれたら即死ではないでしょうか?ㅋㅋㅋ

 

そしてよく使う表現が歯が抜けた虎です

権力と力が消えた権力者を意味しますが、

彼は歯の抜けた虎だったというふうに書かれます

 

この他にも、韓国では実際の生活で無意識的に虎に関する表現をよく聞き、よく使います

名前にも虎という漢字が使われるほど今は現存していませんが、

韓国人にとって虎は離せない存在のようです

 

 

 

皆さんの理解のためにコメント部分に書かれているのは
공감 : 共感(ハート)
이름 : 名前
암호 : 暗号/パスワード
です(✿ >︡ . <︠ )

반응형