전체 글 썸네일형 리스트형 皆さんに伝える事項があります! https://bangtango.blog.fc2.com/ バンタンゴのブログです♥ bangtango.blog.fc2.com じゃじゃん!日本のホームページバージョンのバンタンゴのブログです 以前から韓国語プラットフォームのブログに皆さんを招待するのが申し訳なかったのですが、 どうしてもプラットフォームの言語が韓国語なので、 韓国語ができない方には慣れていませんよね? それで韓国のウェブサイトで日本のブログを探してみたらここがたくさん推薦されたのでこちらのブログを一度開設してみました。 でも、韓国のホームページと管理方法が180度違うので、少し脂汗をかいています。 でも、一生懸命に学んで努力してみますので、 これからも日本のブログで活発なコミュニケーションを取りたいです! とりあえず両ブログとも運営しますので、未熟ですが努力する姿を見守ってください! ここにあったブログの内容.. 더보기 韓国のスーパーではものすごく大きいソジュを売っている? すごく大きいチャミスルですㅋㅋㅋㅋ 皆さん見たことありますか? 韓国のスーパーでは普通に販売されているありふれたものですが。 その用途は?「담금주」を作るためのソジュです。 「담금주」は漬けて作るお酒という意味です。 文字通り果物の実や漢方薬のようなものを焼酎に漬けて熟成させて作るお酒です。 これが好きな韓国の大人たちがいますね。 我が家も毎年特定の時期に、このものすごく大きな焼酎を買ってきて、お酒を家で作っておきます、 普通はぶどうと梅を使ってお酒を作ります。 ワインはお母さんが好きで、梅酒はお父さんが好きでㅋㅋㅋ 若い人はこんなものを絶対に作りません。 本当に大人のためのものですㅋㅋㅋ あるいは人参を入れて作ったりします。 韓国のドラマにもたびたび出てくる場面です。 家にお祝いすることがあれば、その日の日付をガラス瓶に書き、貴重な高麗人参と焼酎を入れてスペシャルなお酒を作ります。 .. 더보기 昨夜、韓国国民を泣かせた映像 以前のブログで半地下の住居形態についてお話しましたよね? 戦争の時期に防空壕の概念として使われていた場所が、今は最下層市民の安い家、安息所になりました。 ソウルと京畿道に主にいます。 はい、住宅価格が高い町にあるのです。 暴雨の月曜日 半地下のある家族は隣人に助けを要請しましたが、大雨と水圧によって抜け出すことができず、3人が死亡することになります。 目の前で隣人の死を見守らなければならなかった町の住民たちも相当なショックでした。 もう一人手伝ってくれたら窓を割って彼らを助けただろうとインタビューした町のおじさんのインタビューはとても心が痛かったです。 半地下は基本的に窓に厚い鉄格子があるところが多いので、成人男性が大勢鉄格子を取り除こうとしても大変です。 その上、その町はお年寄りの方々がたくさん住んでいる町だったそうです。 大雨の中、腰まで溜まった水の中で、体を支えてその家族の命を救.. 더보기 大雨による悲しい知らせがたくさん聞こえてきて、感動的なニュースを集めてみました。 数日前の月曜日に韓国のソウルと首都圏に記録的な大雨が降って国民がパニックになりました。 その中で残念な11人の死亡ニュースも聞こえてきています。 まだ家族のもとに戻っていない行方不明者の皆さんもたくさんいます。 誰が大都市で雨のために死んで、行方不明になると思うでしょうか。 それほど韓国国民が感じるショックは説明できないほどでした。 月曜日以降、韓国のテレビでも死亡した方々の残念な事情のニュースと政治家たちの腹が立つ態度に連日国民の怒りはさらに大きくなっていきます。 体感上では最近になって国民の政府に対する怒りが最も大きいようです。 すでに怒りが高かった状況でしたが、自然災害への対処が非常識で無関心な態度に怒りが毎日収まりません。 それで今日は感動的なニュースを伝えようと思います。 ネガティブで腹が立つニュースはあまりにもたくさん見たので、皆さんがご覧になっているここでさえネガティブな.. 더보기 韓国のダイソーで販売されていた人たちも知らなかった良い化粧品! はい、私もよくダイソーに訪れる人ですが、毎回化粧品コーナーで 「やっぱり安い化粧品だから、ダイソーの化粧品だから」という先入観で通り過ぎていました。 ところでこの間ネットで話題になった文を見て「本当?」とびっくりしました。 ダイソーで"식물원(植物園)"の名で販売されていた化粧品ライン。 製造会社は"コスマックス"という化粧品会社で、韓国のビューティーを愛する人ならほとんど知っている会社です。 多くの化粧品ブランドに供給しているところですが、品質が良いことで有名なところです。 ダイソーは全国にすごい売り場があるので、やはり大量生産が可能で安くなるというメリットがありますよね。 この植物園の化粧品ラインはほとんど3千ウォン~5千ウォンの価格です。 昔の韓国のロードショップ化粧品の価格なんです。 品質はまあメーカーだけ見ても平均以上はするという感じです。 製品も多様です。 スキンケア中心の.. 더보기 韓国語を日本語の観点から近づけると難しい! 今日大した話をすることではありません。 時々、韓国語の勉強がとても難しいです。特に発音がとても難しいと苦しんでいる方々を見てきたので 簡単にお話したいと思います。 「韓国語ははっきり発音することが何より重要な言語ではない」 もちろん韓国語もはっきり発音するといいですよ。 ところで日本語と韓国語の言語の違いは何ですか。 韓国語は組み合わせて作って発音する言語じゃないですか。 文字ごとに決められた発音がある日本語より発音できる場合が多いです。 もちろん日本語も同じ単語を見て微妙に違う発音をする日本人もいると思いますが、 韓国語はそのケースがすごく多いです。 言葉で言えば理解が難しいですよね? 例えば、ある単語を見てAと発音するのが標準国語大辞典で定義する発音ですが、 実際の日常生活で人々はaと発音する方が多いです。 なぜなら便宜性のためです。 (ここでアルファベットは単純な例であって実際に.. 더보기 이전 1 2 3 4 ··· 34 다음