반응형
若者たちが言う日本語のめっちゃのような表現です!
発音が知りたいですがカタカナでは正確に表現できません
ゴブナとカタカナで表記できるけど、
実際の発音は絶対にあれじゃないんですよ!
こんな時の度に本当に胸が息苦しいですㅠㅠㅠㅠ
正確な発音をお知らせいたしたいですが, 限界に直面したようです
とにかく、韓国の若者はあの表現がないと会話にならないようです
日本語のめっちゃもそうでしょう?
タリョラとかを見るとバンタンも すごく使うんですよ
겁나 맛있어!(超おいしい!)とか
겁나 빨라!(超速い!)とかㅋㅋㅋ
ゴッナという発音で
[ゴッ]を発音しながら唇を全部閉めてください
そしたら少しはネイティブのような 発音になります!
ソクジンの写真はただかっこいいので、 入れてみましたㅋㅋㅋㅋ
皆さんの理解のためにコメント部分に書かれているのは
공감 : 共感(ハート)
이름 : 名前
암호 : 暗号/パスワード
です(✿ >︡ . <︠ )
반응형
'韓国語の話' 카테고리의 다른 글
韓国の面白い表現! - 양반은 못된다(両班になれない) (0) | 2022.07.27 |
---|---|
韓国の方が言う귀여워(可愛い)のいろいろな表現 (2) | 2022.04.21 |
韓国人にソジュンという名前はどんなイメージでしょうかね (0) | 2022.02.21 |
韓国の赤ちゃんの呼び方は完璧なの?(方言の話も少し) (0) | 2022.02.07 |
韓国語で面白い表現があります (0) | 2022.01.31 |