본문 바로가기

전체 글

IN THE SOOP シーズン2 episode 1のレポート - 01 元々は昨日上げる予定だったんですが、 急に家に問題が生じて忙しかったです 約束を守れなくてごめんなさい( ᵕ́ૢ‧̮ᵕ̀ૢ)‧̊·* 皆さんが見逃すことのできるポイントを 文章で書いてみようと思います 有料コンテンツですので、該当する部分は直接映像で探してみてくださいね(*´о`)ノ [05分:25秒] テテのイントネーションが微妙に慶尚道のアクセントでした そして ジミンが釜山方言で言いました "임마, 커가지고... 근데 앵기는 건 똑같네 애기여가지고" ->"インマ、大きくなってさ...でも抱かれるのは同じだね、赤ちゃんだから" 使った表現はほとんど標準語でしたが、 アクセントは完全に慶尚道でした "インマ"は私の動画解説にもよく出る、 メンバーたちがよく使う単語です 普通、男性の方がよく使うし、 こいつ/お前と似たニュアンスの単語です [05分:42秒] 우리 강아지 (ウ.. 더보기
2022年 今年も よろしくお願いします💜(+3日のアップデート) 2021年、ダイナミックな一年でしたよね? 2022年はもっと皆さんと交流しながら 楽しく幸せに過ごしたいと思います なのでぜひ、皆さんも僕と楽しく 遊んでくださればと思います 私のブログを見れば分かると思いますが、 私は本当におしゃべりなんですよ みなさんがコメントして下さったら本当に嬉しいです 皆さんのコメントで知らない話も学んでいつも新しく面白いです それで1月には皆さんともっと親しくなるために(?) ブログでIN THE SOOP シーズン2の内容をレビューしようと思います YouTubeのコミュニティでも何回かした事がありますが、 やっぱり気楽に話すにはブログが最高だと思います 有料コンテンツなので ただ文章だけで レビューする予定ですが 皆さんも私と一緒に復習しながら 共感してくれたらと思います! それではエピソード1は月曜日から始まります! 事前にリプレイしてくださったり.. 더보기
テテの誕生日から学ぶ韓国の誕生日の食事 数時間経ったけど、テヒョン💜 誕生日おめでとう!💜💜 写真は昨夜テテがウィバーズ(Weverse)にアップロードしたものです まず 생일상(誕生日の膳立て?)という言葉があります 日本語ではどう表現するのか分からないけど 誕生日に準備される食事のような感じです まず、真ん中にあるチャプチェ! 誕生日の食事には欠かせない料理です 韓国では宴会の食べ物といっていいことがある日に食べる食べ物で バンタンのメンバーたちもよく 「タリョラバンタン」みたいな所で 作ったことがありますよね? (日本語字幕で設定して視聴してください) https://www.youtube.com/watch?v=DNj3YiaP42s 右側の上にはスユクですね スユクも時間がかなりかかる食べ物なので簡単に作るのが大変です 宴料理やキムチを作る時に作ってキムチと一緒に食べる食べ物です https://www.yout.. 더보기
韓国の有名な旅行地、チェジュ島(濟州島)に行ってきて(2) 第2弾を始める前に、 第1弾の話を添付します https://bangtango.tistory.com/54?category=907663 韓国の有名な旅行地、チェジュ島(濟州島)に行ってきて(1) 新型コロナウイルスのせいで海外旅行が自由ではないこのごろ, 韓国では済州島旅行が一番ホットな旅行地です 元々韓国で一番有名な旅行地でしたが、 最近は新婚旅行に行けない新婚夫婦、 bangtango.tistory.com 城山日出峰という所も訪問しました ここは済州島に行った人々はほとんど無条件訪問する所みたいです 修学旅行の時も訪れた所 済州島はどこへ行っても海が見えてとても良かったです 日が沈む海辺の風景も神秘的で綺麗でした あそこに見えるのが済州島の真ん中にある漢拏山です 済州島のどこからも見えます 不思議なことに済州島は夜6時になると夜になったような気がします 夜8時~9時はソ.. 더보기
韓国語を勉強する初心者の方におすすめ! 結論から話します! 韓国語の聞き取り練習のためにアイドルの歌は聞かないでください! あ、もちろん韓国語の実力を高めるのに役に立たないわけではありません! ただし、初心者の方にはお勧めしたくない方法です なぜなら、アイドルの歌は韓国の方が聞くにも 「え?今何て言ったの?」という発音がすごく多いです 歌いながらメロディーとビートが調和した発音なので、 普通の発音よりも柔らかくしたり、 もうちょっと英語の発音のように舌を利用すると言うか? はっきりと一文字一文字を発音しているのではありません 特にダンス曲がそうです 私が聞き取れない歌詞がとても多いです 韓国人は韓国の歌を全部聞き取れるという先入観を捨てます 特に、あるアイドル歌手の歌は本当に30%しか聞き取れない気持ちですㅋㅋㅋ それでは初心者が韓国語リスニング&発音シャドーイングに良い歌を 教えていただけますか? https://www... 더보기
韓国語、새끼(セキ)は悪口でしょうね? まあ、100%悪口ばかりではありません 基本的に韓国には悪口が本当に多いですね いや、悪口じゃなくても 細かい表現や単語がすごく多いんです なので悪口も多いと言えますね 韓国語には感情を込めて表現することがとても多いで 例えば、韓国語に파랗다(青い)という単語があるでしょう? この「青い」に似た表現がとても多いです 파랗다,퍼렇다,파르스름하다,시퍼렇다,푸르딩딩하다,새파랗다,푸르다,푸르스름하다,검푸르다など 青色を持って出発した単語なんですが、韓国の方が見るには全部違う意味の単語です このように韓国語は、一つの単語にもニュアンスの違いから 発生する派生語がたくさんあります 「새끼(セキ/雛)」とはどんな単語ですか 単語通り直訳すると生命体の子供です 子供という意味です しかし、子供に「새끼(セキ/雛)」と表現しません 獣の子は「새끼(セキ/雛)」と表現するのが正しいです そのため.. 더보기