韓国文化について 썸네일형 리스트형 韓国人は白い肌が好きですか 正解は合っています-です まぁ誰かは遠い昔の階級社会の時、貧乏人は農業をやっていて 金持ちは日光を浴びないから肌が白いから、 それで金持ちに憧れる心から白い肌が好きだそうです 事実、これは世界中のどの国でも似た歴史を持っているはずです 農耕社会を皮切りに発展してきたので、階級が発生するしかなかったんです それで、金持ちは仕事をたくさんする必要がないため、 自然に日焼けしない肌は、 すなわち階級の証明になりました 皆さんがドラマのようなもので 最も馴染み深い朝鮮時代の絵です 彼らは皆、色白で高い階級の両班だということが分かります しかし単純に韓国人が白い肌が好きなわけではありません 接近するポイントが違います 韓国で何百年前から考えている"白い肌"の人は 単純に肌が紙のように白い人のことではありません 白玉、韓国人が数百年前から肌美人として考える基準になる奴です 白玉のように白い肌と韓国.. 더보기 韓国で男性は生まれてから3回泣くと言われます 生まれて、両親が亡くなり、1つは思い出せなくて探したところ、 三度目って何だっけ... 国を失った時だと言います ところが題目の言葉はただ昔から続いてきた言葉であって、実情はそうではありません 泣くのは男らしくない!という先入観は実はかなり前に消えました 本当に最善を尽くしたならば、自分の感情に率直になるのが素敵で、 それによって流す涙ならばもっと素敵だと思います 実際、数十年前の韓国の親なら、 おそらく息子を強く育てるために親が死ぬのではないなら泣くな、と 子供を教育したかもしれません しかし、私が幼い時もそうだし、 最近の教育法は何でも感情に正直になれと教育します 「相手はあなたが話さないと分からない、あなたの気持ちがどうなのか、 どんな感情を感じているのか直接的に表現してあげればコミュニケーションになるの」 これを重要視する この教育法に最も似合う、 私たちがよく知っている例がバ.. 더보기 혼밥(ホンバプ)という単語をご存じですか? 혼밥(ホンバプ)という単語は、 [一人で食べるご飯]を略した略語です 一人で食べるご飯がなんで?と 思うかもしれませんが 実はコロナイの前に韓国ではホンバプができない人がすごく多かったです 皆さんが予想されるように韓国は必ず何人もの人が食事をする文化ですよね? もし誰かが一人でご飯を食べているとしたら, 「お前どうして一人でご飯を食べているの?」という声を無条件に聞くかもしれません すごく昔からご飯は大勢で一緒に食べるものだという考えが強くて, 特にまだ若い人々ではない大人たち, お婆さん/お爺さんたちは 一人でご飯を食べている若い人々を見れば心を痛めるかもしれません 最近の若者の中には、一人でご飯を食べるのが 楽な方も多いじゃないですか しかし、まだ大人の視線には、一人で食べるご飯は寂しくて寂しいものだという感情があるようです それで、実は何年前までも韓国の食堂で 一人でご飯を食べに.. 더보기 ユンギとホビのコンテンツ、화개장터(花開市場)の深い意味は? 写真の赤いところが実際に韓国にある花開市場というところですが すごく昔からある地域の有名な市場です 最初、btsのファンになって、 ホビとユンギが花開市場というコンテンツでVライブをする時、 コンテンツの名前が面白いね~花開市場って~思ったけど、 そう思ってすぐにパッ!と 理解するようになりました 花開市場という市場もすごく有名ですが、 実は韓国ですごく有名な歌手おじさんが歌った花開市場という歌もすごく有名です その歌の最初の歌詞は多分ほとんどの韓国国民が知っていると思いますが [全羅道と慶尚道を横切る~]です この歌を、メンバーたちがタリョラバンタンでも少し短く歌ったことがありますㅋㅋㅋ はい、すぐ上の地図を見てください 赤い点を基準に、左側は全羅道、右側は慶尚道です あの市場に行けば両地域の人たちに会える、 文字通り和合の場所でした 全羅道のメンバーであるホビと慶尚道のメンバーであ.. 더보기 ドラマを見て深く思うようになった単語 - 縁 私が最近見たドラマで こういうセリフが出ました "これを縁の値と思って, 後で私が大変なことがある時返してください" この台詞を聞いて多くの考えをするようになりました 韓国人にとって縁とはどんな意味だろうか お互い知り合いの理由として、 後で私が大変なことがある時に助けてほしいと言えるし、 その話を聞いた相手は縁の値を納得しながら 「OK、あなたが大変なことがある時に助けてあげる」と言うのが どうして当然な流れなのか ドラマの状況は職場の先輩と後輩のセリフで、 後輩が会社を辞める際に先輩に頼むシーンでした これから見られないかも知れない状況かも知れないのに縁の値打ちなんて ある意味「何言ってるんだ?」と聞こえるかもしれません しかし、縁を重要視する社会では決して軽い意味ではない事もあります (韓国のように日本も似たような文化かもしれないですね) 日本では縁という表現をよく使うようですが.. 더보기 설빔(ソルビム?)というものを聞いたことがありますか 韓国は今年1月31日から2月2日まで公式的なお正月です オミクロンが深刻化す この時期はお正月が悲しいですね 普通の韓国のお正月風景はこうです 親戚の大人の家を訪問して写真のようにお절をして 大人たちからお小遣いをもらいます ジミンが以前Weverseにアップした この写真も절をするのです 韓国で절(お辞儀...?)は一般的に家族の目上の人にするか、 家族でない人には尊敬の気持ちを表現する年齢の高い大人の前でします ジミンがARMYにしたことは、 極度の尊敬心からしたことです 韓国人に절をすることは親戚の大人たちの前ではよくしますが、 一般的に家の外でしたことは多分ほとんどないと思います 自分で考えても名節に親戚の大人や おばあさん、おじいさんの前以外はやったことがありません 韓国社会でこうしてお辞儀をする場合は、祝日、そして葬儀場で故人に向かって、 または新婚夫婦が相手の両親の家を訪.. 더보기 이전 1 2 3 4 5 6 7 8 다음