본문 바로가기

전체 글

韓国語で面白い表現があります 数十年前の昔の大衆歌謡の中で こういう歌詞で大ヒットした歌があるんですよ 님이라는 글자에 점하나를 찍으면 「님(あなた)」という文字に点を一つ打つと あなたという文字に点を打つとどうなりますか? 皆さんの予想はどうですか? 님に 韓国人の視点から点を打つと、남(他人)という文字になります 他人という表現、日本の方にも少し心が痛む(?)表現でしょうか? 韓国では他人という表現は本当に冷淡で直接的に聞くと傷つくことのある表現です 君と私はもう남(他人)だ!という言葉は本当に縁を切って生きようという言葉のように聞こえます 普通、韓国での남(他人)という単語は韓国人にとって家族ではない人を意味する単語なのですが、 普通、一般の人たちの常識で남(他人)ということは、自分がよく知っている知人ではない人を意味するのです 日本語にもそういうの多いじゃないですか? 単語の辞書的意味と一般の人々が実生.. 더보기
ユンギとホビのコンテンツ、화개장터(花開市場)の深い意味は? 写真の赤いところが実際に韓国にある花開市場というところですが すごく昔からある地域の有名な市場です 最初、btsのファンになって、 ホビとユンギが花開市場というコンテンツでVライブをする時、 コンテンツの名前が面白いね~花開市場って~思ったけど、 そう思ってすぐにパッ!と 理解するようになりました 花開市場という市場もすごく有名ですが、 実は韓国ですごく有名な歌手おじさんが歌った花開市場という歌もすごく有名です その歌の最初の歌詞は多分ほとんどの韓国国民が知っていると思いますが [全羅道と慶尚道を横切る~]です この歌を、メンバーたちがタリョラバンタンでも少し短く歌ったことがありますㅋㅋㅋ はい、すぐ上の地図を見てください 赤い点を基準に、左側は全羅道、右側は慶尚道です あの市場に行けば両地域の人たちに会える、 文字通り和合の場所でした 全羅道のメンバーであるホビと慶尚道のメンバーであ.. 더보기
IN THE SOOP シーズン2 episode 1のレポート - 02 IN THE SOOP2レビューをするとずっと前にお話しましたが、 最近個人的な用事があってしばらくレポートを休むことになりました 個人的にシリーズ物はまとめて観るのが好きなので、ずっと一時停止しておいていましたㅋㅋㅋ 流れが切れると前作の記憶がぼやけるので、連続でまとめて見るのが好きです それでは、また始めましょうか? メンバーたちのペンションは本当に韓国の大学生や若い友達が 友達と一緒に遊びに行って遊んでいる姿のようでした 時と場所をわきまえずカップラーメンやラーメンを食べる姿が笑いましたが、 実は普通韓国人たちが遊びに行ったらああするんですよㅋㅋㅋ 私の周りでお酒を飲んだ後の二日酔い解消は 必ずインスタントラーメンにしないと!と主張する人もいるしㅋㅋㅋ 韓国人のソウルフードはキムチじゃなくてもしかするとラーメンかも?ㅋㅋㅋ そしてバンタンの運動する姿も! 完全に韓国の最近のMZ世.. 더보기
ドラマを見て深く思うようになった単語 - 縁 私が最近見たドラマで こういうセリフが出ました "これを縁の値と思って, 後で私が大変なことがある時返してください" この台詞を聞いて多くの考えをするようになりました 韓国人にとって縁とはどんな意味だろうか お互い知り合いの理由として、 後で私が大変なことがある時に助けてほしいと言えるし、 その話を聞いた相手は縁の値を納得しながら 「OK、あなたが大変なことがある時に助けてあげる」と言うのが どうして当然な流れなのか ドラマの状況は職場の先輩と後輩のセリフで、 後輩が会社を辞める際に先輩に頼むシーンでした これから見られないかも知れない状況かも知れないのに縁の値打ちなんて ある意味「何言ってるんだ?」と聞こえるかもしれません しかし、縁を重要視する社会では決して軽い意味ではない事もあります (韓国のように日本も似たような文化かもしれないですね) 日本では縁という表現をよく使うようですが.. 더보기
ゆず茶をまた買いました https://bangtango.tistory.com/37?category=903780 韓国人が冬に必ず買って食べるもの! それは유자차(ユジャチャ/ゆず茶)です! 韓国には冬に風邪を引きそうな体の調子なら無条件飲むお茶がゆず茶です 全国どこのスーパーでも全部ゆず茶を売ってます 直接作って食べる家も多 bangtango.tistory.com 以前、韓国人は冬に柚子茶を好んで飲む習慣があるとお話しました あの時買った柚子茶を全部飲んで、 今日新しい柚子茶を買いました 今年のゆず茶は家族の中で私しか飲んでない感じだけど なんかコロナのおかげ(?)でマスクを一所懸命にして 風邪の患者さんが減ったそうですが、その影響があるのでしょうか? ゆず茶を買い替えながら、 一緒に購入したのは生姜茶! これは父から頼まれたものです 日本でも生姜茶をよく飲むかはよく分からないけど 韓国では柚子.. 더보기
韓国は具合が悪くなったら何を食べようかな? 韓国は体の具合が悪かったり風邪をひいたら無条件食べるのが「죽(日本語ではたぶんおかゆ?)」です 以前ユーチューブコミュニティにコロナワクチン接種の話を投稿した時、 多くの購読者の方々から風邪の症状が出るので イオン飲料を飲んでグミを飲んでくださいと言われて興味深かった記憶があります 韓国ではほとんど聞いたことのない話なので、 こんな些細なことにも文化の差があるんだな!と思って面白かったです 韓国ではイオン飲料は運動をした後に飲むもので、 風邪気味ならイオン飲料を飲まなければならないと普通はあまり話しません 韓国ならおそらく柚子茶を飲むように言いそうです それとも麦茶! うちの母は風邪は無条件に麦茶だと思っている方です 幼い頃子供に麦茶を作ってあげるお母さんたちもすごく多いです 韓国では風邪の症状があるとおかゆと柚子茶と麦茶が一般的ですね https://bangtango.tistor.. 더보기